RAMEKA TE RAHUI

Ngāi Tūhoe, Tainui

Nō roto te kohu … From within the mist

Opportunity to explore potential is complex specifically when Wairua, tikanga, mauri, mana, tapu, āhua, noa among many others clash. Everything exists in its own right for its own reason purpose and realities. A place to exist for every moment, a time is right when it is right, A cause is never without effect, these are compromised so too is the integrity of it all.

Thing clouded, values complicated, Right or wrong holds the stadium, the roar of pain, full of misery, grief and loss screams a substituted cure.

Ko wai rā, ko wai rā …Who is this person, who is attitude, who is this language where is the ko au in it all, The real ko au, the true ko au, the uninfluenced ko au, the Ko au ka tu ka rere kei hea ia?

Te kupu whakaari werohia, kia rite,

Te tangata ngaro haere, hoki mai, hoki mai, hoki mai e hika.

E ai ki ngā kōrero, nā te ha o te Atua ko ngā mea tapu a te Māori, Ko ngā kaupapa tuku iho, nō te tuauriuri nō te whaiioio, he kaupapa Taonga ēnei hei aha, hei hopu i ngā hē, hei whakatikatika

Ururua huarahi ngaro tangata, huarahi wātea kainga kitea, ko te aruhe mamaku ko te pou a te tangata, ko ēnei ētahi o ngā taonga hei āwhina a muri kia tika a mua; nō te Poutama ēnei kōrero

Ko wai rā?

Ko wai raā te tangata nei?

He pātai pai tēnei.

Tērā pea nō iho ahau.

Tērā pea nō te kore ahau

Tērā pea nō ngā whetū ahau

Nō te ao nō te po.

Tērā pea nō Rangi rāua ko Papa ahau.

Akene pea nō ō rāua tamariki nō ngā Atua ahau

Nō Hineahuoneone

Nō Hinetītama,

Nō Hinenuitepō

Tērā pea i eke mai au i ōku kāwai rangatira

Tērāpea i ahu mai au mai i keko o tōku matua ki tōku whaea

Tera pea ka tika a mua, Ka tika a muri, ka tika ko ahau

Ko te Maunga

Ko te Kohu

Tērā pea nō te tīhei

Nō te mauri ora ahau